largar


largar
v.
hablar.
«Las malas lenguas empezaron a largar.» Terenci Moix, Garras de astracán.
«No veas como largan esas pájaras tortilleras.» Juan Madrid, Cuentas pendientes.
«...ya están largando de que si las amnistías...» A. Zamora Vicente, Mesa, sobremesa.
«Largamos sobre una hidra que crea nuevos términos a ritmo desenfrenado.» JV.
«¡Que sí, coño, ya vale! ¿Es que no puedes dejar de largar?» Cómic Jarabe, n.° 4, 1996.
«...y que ella, con lo que le gusta, empiece a largar y termine ofreciéndole sus servicios al mismísimo Ministro.» Jaime Romo, Un cubo lleno de cangrejos.
«Pues si se emperra en no largar...» Ernes-to Parra, Soy un extraño para ti.
«...largaron sin parar por la televisión estatal.» J. Giménez-Arnau, Cómo forrarse y flipar con la gente guapa.
2. despedir, despachar.
«Por la noche intentó venir a mi habitación y yo le largué con cajas destempladas.» Mariano Tudela, Últimas noches del corazón.
«...les daba la liquidación y las largaba con viento fresco.» Pgarcía, El método Flower.
«En cuanto acabe de hacerles el trabajo sucio me largan también.» Juan José Millás, Tonto, muerto, bastardo e invisible.
3. informar.
«Le van quitando la fama, largando lo que debe delante de sus amigos y compañeros de trabajo.» Raúl del Pozo, Noche de tahúres.
2. largar por la muy ► muy, ► irse (largar por) de la muy.
2. largar un sopapo ► sopapo, ► arrear (largar) un sopapo.
6. largarse v.
irse, marcharse.
«...Amadeo de Saboya, un efímero rey de España que llega horrorizado y se larga mucho más horrorizado todavía.» A. Ussía, Coñones del Reino de España.
«...solamente para comprobar que yo me había largado de veras...» A. Zamora Vicente, Historias de viva voz.
«...te largaste sin decir adiós.» J. Jiménez Martín, Ligar no es pecado.
«...la tagala se va a acabar largando con un negro a Filadelfia...» J. Giménez-Arnau, Cómo forrarse y flipar con la gente guapa.
DRAE: «prnl. fam. Irse o ausentarse uno con presteza o disimulo».
7. largarse con viento fresco expr.
marcharse, irse.
«Acabo con los espárragos y me largo con viento fresco.» José M.ª Zabalza, Letreros de retrete y otras zarandajas.
«...dos tipos me amenazaron con una navaja y me instaron a que me largara con viento fresco.» Lourdes Ortiz, Picadura mortal.
2. ¡lárgate! excl.
exclamación de rechazo.
«...sonaba a algo parecido a ¡Lárgate, lárgate!» Miguel Sánchez-Ostiz, Un infierno en el jardín, 1995.
«Si vas a largarte, lárgate.» Vicente Leñero, La mudanza, 1975, RAECREA.
«...déjame en paz, desaparécete de mi vista, me das asco, no quiero verte o lárgate.» C. Cuahtémoc Sánchez, Un grito desesperado, 1992, RAE-CREA.
2. ¡largo! excl.
fuera.
«¡Largo, largo! Aquí no se puede estar.» A. Zamora Vicente, Desorganización.

Diccionario del Argot "El Sohez". 2013.

Mira otros diccionarios:

  • largar — (De largo). 1. tr. Soltar, dejar libre, especialmente lo que es molesto, nocivo o peligroso. 2. Contar lo que no se debe, o decir algo inoportuno o pesado. 3. Aflojar, ir soltando poco a poco. U. m. en leng. náutico. 4. coloq. dar (ǁ hacer sufrir …   Diccionario de la lengua española

  • largar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: largar largando largado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. largo largas larga largamos largáis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • largar — v. tr. 1. Soltar das mãos. 2. Abandonar, deixar. 3. Desistir. 4. Ceder. • v. intr. 5.  [Marinha] Fazer se (o navio) ao mar. • v. pron. 6. Fugir, escapar. 7.  [Informal] Soltar ventosidades pelo ânus. = PEIDAR SE   ‣ Etimologia: largo + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • largar — verbo transitivo 1. Área: marina Soltar (una persona) [un cable o una cuerda]: Largaron un cabo. 2. Uso/registro …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • largar — ► verbo transitivo 1 Soltar una cosa poco a poco: ■ el marinero iba largando los cabos. SE CONJUGA COMO pagar 2 coloquial Dar una cosa molesta a una persona: ■ le largó el paquete más pesado. SINÓNIMO endosar …   Enciclopedia Universal

  • largar — (v) (Intermedio) desplegar cualquier cosa flexible Ejemplos: Largaron la bandera negra y la colgaron en la ventana para mostrar su luto. Hay que largar primeramente las velas para que un barco pueda flotar. Sinónimos: tirar, abrirse, soltar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • largar — {{#}}{{LM L23410}}{{〓}} {{ConjL23410}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL23989}} {{[}}largar{{]}} ‹lar·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Decir de forma inoportuna, inconveniente o pesada: • Me largó una sarta de insultos. Nos largó un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • largar — pop. Hacer algo bruscamente (LS.)// decidirse resueltamente a ejecutar algo (LS.)// desembolsar (VB.), dar (LCV), entregar (LCV), regalar (AD.), verter (YAC.)// dejar, abandonar a una persona// confesar// delatar, alcahuetear// vomitar/ / turf.… …   Diccionario Lunfardo

  • largar(se) — Sinónimos: ■ aflojar, soltar, librar, arriar, tirar ■ parlotear, cascar, rajar, cotorrear, decir, hablar Antónimos: ■ callar Sinónimos: ■ irse, marcharse, ahuyentarse, ausentarse, desaparecer …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • largar — transitivo y pronominal 1) aflojar, soltar. pronominal 2) irse, marcharse, escabullirse, escurrirse, pirárselas (malsonante), huir*, batirse en retirada, desertar, fugarse, poner pies en polvorosa (coloquial). ≠ permanecer …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.